俳句を英語で作ろうとする試みがある。
米国、欧州、そして近いところではタイやインドで静かなブームだ。
俳句は世界で最も短い文学と言われている。
日本英語交流連盟に「英語で俳句」という人気講座がある。
指導は宮下 恵美子先生。
英語を自由自在に操る才媛だ。
英語で俳句には、いくつかの決まりがある。
1)季語や季節の言葉を使う
2)2パーツを3行で表現
3)個人的な感覚と固定したイメージを使う
4)小文字記載、句読点はなし
5)五・七・五に捉われる必要はない
これでOK!
さあ、英語で俳句に挑戦してみよう!!
<例文>
◆雨だれの音も年をとった (種田 山頭火)
→ The drip-dropping rain sound also has gotten old
◆猫の子の どう呼ばれても 答へけり (有馬 朗人)
→ A kitten however it is called it answers back
◆花曇り 天に届けと スカイツリー (松尾 通)
→ The skytree touching the sky-cloudy cherryblossom day
【松尾歯科医院】
院長/松尾 通
http://www.matsmile.com/